大學英語精讀第三版第三冊課文翻譯?一片繁榮的農場,有著大片的土地和果園的山坡,在春天,綠色的花朵在綠色的田野上飄過。在秋天,橡樹、楓樹和樺樹上一片色彩通紅,搖曳在一片松樹。然后狐貍在山上吠叫,鹿靜靜地穿過田野,一半藏在秋日早晨的薄霧中。沿公路、桂、珊瑚、阿爾德、蕨類植物和野花,高興的旅行者的眼睛通過一年多。即使在冬天,路旁是美麗的地方,那么,大學英語精讀第三版第三冊課文翻譯?一起來了解一下吧。
1:certainly
i
don't
teach
because
teaching
is
easy
for
me.
teaching
is
the
most
difficult
of
the
various
ways
i
have
attempted
to
earn
my
living:mechanic,carpenter,writer.
確實我不是因為教書對我來說太容易才教書。在我曾經以之為生的多種職業中,教書是最難做的一件事,比機械工、木匠、作家都要難。
2:
only
new
york,it
seems,attracts
this
peculiar
populace
of
lone
and
homeless
women
who
live
in
an
isolated,mistrustful
word(這里應該是world)
of
their
own
似乎只有紐約才會吸引這種特殊的人群前來,一群孤獨的、無家可歸的女人,生活在她們自己那與世隔絕、無信任可言的世界里。
3:he
came
into
the
room
to
shut
the
windows
while
we
were
still
in
bed
and
(這里原文有誤,更改如此)i
saw
he
looked
ill,he
was
shivering
,his
face
was
white,and
he
walked
slowly
as
though
it
ached
to
move
他進屋來關窗戶的時候,我們還仍然在床上。
我的第一份工作
我等著進大學期間,我在報紙廣告上看到一家當地的報紙在倫敦郊區的一所學校離我住處大約十英里。因為手頭很拮據,同時也想干點有用的,我就申請,同時我也擔心,一無學位,二無教學經驗,得到這份工作的可能性是微乎其微的。
然而,三天后,來了一封信,叫我去克參加面試。這證明了一個尷尬的旅程:一輛列車在克站;十分鐘乘坐公共汽車,然后步行至少一節感到緊張。
學校是紅磚房和大窗戶,前面是一個花園廣場;四礫石叢冬青灌木在角落,它們很難生存的灰塵和氣體從一個繁忙的主要從繁忙的大街上。
這顯然是校長本人,打開了門。他既矮又胖。他有一個sandy-coloured胡子,一條皺巴巴的額頭,幾乎沒有頭發。
他看著我的神情,作為反對驚訝上校看著一個私人然的被撤消。“是的,”他哼了一聲。“你最好來inside. '窄,不見天日的味道unpleasantly大廳,墻上陳腐洋白菜和墨水的標志;它臟了所有的沉默。他的研究,從地毯上的面包屑來看,也是他的餐廳。“你最好坐下來,”他說,并繼續問我很多問題:什么科目,我曾在我的一般學校證書;這么老了;我玩什么游戲,然后修正我突然對紅腫的眼睛時,他問我是否想比賽是一個男孩的一個重要組成部分。

一位球迷的評論 1 這封電子郵件在某些方面與我收到的其他刻薄的信件相似。它痛斥我對洛杉磯道奇隊的評論,并爭辯說我把一切全都搞錯了。然而,這個評論與其他的評論至少有兩個方面不同。 2 與通常那些“你是個白癡”的評論不同的是,這一評論含有更多的細節。它包含了該隊比賽表現的關鍵數據。寫這篇評論的人對洛杉磯道奇隊的了解絕不亞于我自認為對它的了解。 3 而且這一評論是署名的。作者的名字叫薩拉?莫里斯。 4 我被深深打動,于是給她回信。一點也沒有想到這一封信引出了一段非同尋常的來往。 5 我可以問您一個問題嗎?兩年來,我一直經營著我的道奇隊網站。你是怎么成為一個棒球評論專欄作家的?這可是我的夢。 6 這是薩拉的第二封電子郵件,它的到來一點也不意外。我每次對人微笑一下,人家就向我要一份工作。但是另一個事兒引起了我的注意。這就是信的最后一行字里的拼寫錯誤,是關于“我的夢”那一部分。 7 也許薩拉就是一個打字很糟糕的人。但也許她真的是在尋找某個目標,但就是一字之差,還沒有找著。 8 這就值得再回她一封信,于是我讓她解釋。 9 我今年30歲。……因為我身有殘疾,花了5年的時間才讀完大專拿到文憑。……在棒球賽季,我每個星期平均花55小時寫球賽報道,寫評論,做研究,聽比賽或者看比賽。

第一份工作
當我等待大學入學的這段時間內,我在當地的報紙上看到一則招聘教師的廣告,學校在倫敦郊區,離我住的地方大約10英里。由于非常缺錢,并且想做一些有意義的事,我應征了。我擔心的是,我沒有學位并且沒有教學經驗,這樣獲得這份工作的機會會很渺小。
盡管如此,三天后我收到了一封信,通知我去克里登面試。這是一次尷尬的行程:坐火車到克里登車站,再坐10分鐘汽車,然后是至少15分鐘的緊張步行。
學校是紅色的磚房,有大大的窗戶,前面的庭院是碎廠廣場,四棵常青樹分別在廣場的四角,它們在充斥著來自車來車往的主干公路上的灰煙中存活下來。
很明顯是校長本人開的門,他矮且胖。有沙子色的小胡子,額頭布滿皺紋,頭發很少。
他詫異地不贊同地看著我,就像上校看著一個沒系靴帶的士兵一樣。"哦,"他嘀咕說,"你最好進來"。走廊狹窄,沒有陽光,充滿著不新鮮的卷心菜的難聞氣味。墻壁很臟,布滿墨水的印跡。一切都很安靜。他的辦公室,從地毯上的面包渣來判斷,也是他的餐廳。“你最好坐下”他說,然后開始問我一些問題:
他問我在普通學校學過什么科目,多大年紀,參加過什么比賽。然后突然用他充血的眼睛注視我,問我,是否認為比賽在一個男孩的教育過程中十分重要。
大學英語精讀三課后翻譯題及答案
UNIT1-P14
1.發言人明確表示總統在任何情況下都不會取消這次旅行。
The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.
2.我們相信他所說的,因為他受過良好的教育,出生于受人尊敬的家庭,更重要的是他為人可靠。
We believe what he has said, because he is well-educated, comes from a respectable family, and what's more, he is reliable.
3.隨后發生的那些事件再次證明了我的猜疑是對的。
The subsequent events confirmed my suspicions/ confirmed me in my suspicions once again.
4.在賽后舉行的記者招待會上,這位足球教練因該隊表現不佳而向球迷們致歉。
At the press conference held after the game, the football coach apologized to the fans for his team's poor performance.
5.令我們吃驚的是,這位常被贊為十分政治的州長竟然是個貪官。

以上就是大學英語精讀第三版第三冊課文翻譯的全部內容,Eventually Mary will leave home to lead her own life, but in the meantime she will needs your support. 6.令我欣慰的是,觀眾對我們的演出十分欣賞,他們中大多數是大學生。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。