在第一個(gè)十字路口右轉(zhuǎn)的英文?First go straight along this road. Across the bridge. Turn left at the second crossing. Then again, go through the bridge. Go on until you reach the end. You'll see the hospital is on your left. 首先沿著這條路直走。在第一個(gè)十字路口右轉(zhuǎn)。然后在下一個(gè)街口左轉(zhuǎn),那么,在第一個(gè)十字路口右轉(zhuǎn)的英文?一起來(lái)了解一下吧。
go straight along this way, turn right at fisrt cross

Go straight along this road, and turn right at the fisrt crossing.
在第一個(gè)十字路口右轉(zhuǎn)的英文:at the first intersection turn right
擴(kuò)展資料:
(一)in the east 與 on the east的區(qū)別
1.in the east表示我們生活中和地理位置上的絕對(duì)方向。
2. on the east表示某事物位于另一事物所朝的方向。這里的方向是相對(duì)而言的。
(二) in (to,on,at) the east of
1.要表示A在B的東部,即:A在B的范圍之內(nèi)時(shí)就用”A is in the east of B”
2.如果A在B的東方,即:A在B的范圍之外,且相隔有一定的距離,就用”A lies to the east of B”,口語(yǔ)中有時(shí)可將to the省去。
3.如果A在B的東邊(側(cè)),即:A與B相鄰接。就用”A is on the east of B”
4.如果把方位詞當(dāng)作一個(gè)整體看,或是看成一點(diǎn),就用”A is at the east of B”
5.如果要表示“A位于B東面100公里處”時(shí)我們既可以說(shuō)”A lies l00km to the east of B”,也可以說(shuō)”A lies 100km east of B”. 后者在美國(guó)口語(yǔ)中更為常見(jiàn)。

turn left/right 左/右轉(zhuǎn)
walk/go along 一直走
pass through穿過(guò)
我們溜溜達(dá)達(dá)地穿過(guò)了這個(gè)公園。
We strolled through the park.
turn left/right 左/右轉(zhuǎn)
walk/go along 一直走
pass through 穿過(guò)
at the first crossing 在第一個(gè)十字路口
turn left/right into spl左/右轉(zhuǎn) 進(jìn)入(某地)
以上就是在第一個(gè)十字路口右轉(zhuǎn)的英文的全部?jī)?nèi)容,右轉(zhuǎn)的單詞為dextroversion。基本解釋 n.: 右旋心;右轉(zhuǎn) 網(wǎng)絡(luò): 右向平行運(yùn)動(dòng) 1、在第一個(gè)十字路口向右轉(zhuǎn)。Turn right at the first crossroads.表達(dá)向右轉(zhuǎn)的詞組有turn right。內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。