尷尬名詞英文?尷尬英文:awkward,讀法:英 [??:kw?d] 美 [??:kw?rd],釋義:adj.笨拙的;令人尷尬的;難對(duì)付的;不方便的。例句:There is an awkward confrontation。出現(xiàn)了令人尷尬的局面。分歧英文:difference,那么,尷尬名詞英文?一起來(lái)了解一下吧。
矛盾英文:contradict,讀法:英 [?k?ntr??d?kt] 美 [?kɑ:ntr??d?kt],釋義:vt.反駁,駁斥;否認(rèn);與…矛盾,與…抵觸;vi.反駁;否認(rèn);發(fā)生矛盾。例句:But everyday life appears to contradict that view。但日常生活似乎與這種看法相矛盾。
沖突英文:conflict,讀法:英 [?k?nfl?kt] 美 [?kɑ:nfl?kt],釋義:n.沖突;矛盾;戰(zhàn)斗;相互干擾;vi.沖突;抵觸;爭(zhēng)斗;戰(zhàn)斗。例句:The two objectives are in conflict。兩個(gè)目標(biāo)發(fā)生了沖突。
尷尬英文:awkward,讀法:英 [??:kw?d] 美 [??:kw?rd],釋義:adj.笨拙的;令人尷尬的;難對(duì)付的;不方便的。例句:There is an awkward confrontation。出現(xiàn)了令人尷尬的局面。
分歧英文:difference,讀法:英 [?d?fr?ns] 美 [?d?f?r?ns, ?d?fr?ns],釋義:n.差別,差異;[數(shù)]差數(shù),差額;意見(jiàn)分歧;特色;vt.辨別,區(qū)分。例句:He parted company due to a difference of opinion。

awkward后接介詞at或in意為“笨拙的”,賓語(yǔ)為名詞或動(dòng)名詞,多指物或事。后接介詞with意為“笨拙”,賓語(yǔ)多為表示工具的名詞。
awkward是一個(gè)英語(yǔ)單詞,形容詞,作形容詞時(shí)意為“尷尬的;笨拙的;棘手的;不合適的”。
awkward
英[???kw?d]
美[???kw?rd]
adj. 令人尷尬的; 使人難堪的; 難對(duì)付的; 難處理的; 不方便的;
[例句]I was the first to ask him awkward questions but there'll be harder ones to come
我是第一個(gè)向他提出尷尬問(wèn)題的人,不過(guò)還會(huì)有人問(wèn)更難回答的問(wèn)題。
You've put me in an awkward position.
你使得我狼狽不堪。
an awkward customer (= a person who is difficult to deal with)
難對(duì)付的家伙
Please don't be awkward about letting him come.
關(guān)于讓他來(lái)這事請(qǐng)你不要作梗。
ashamed的名詞形式為shame。ashamed作為形容詞,含義為“慚愧的、羞于、尷尬、因慚愧而不情愿”;而shame作為ashamed的名詞形式,含義為“羞愧、羞恥心、令人惋惜的事、讓人遺憾的事”。
一、ashamed的中文含義及用法介紹
ashamed作為形容詞,意為慚愧的;羞愧;慚愧;羞于;尷尬;因慚愧而不情愿。
例句:She was deeply ashamed of her behaviour at the party.
她對(duì)自己在聚會(huì)上的行為深感羞愧。
I'm ashamed to say that I lied to her.
我真不好意思說(shuō)我向她撒了謊。
I cried at the end and I'm not ashamed to admit it.
最后我哭了,我并不恥于承認(rèn)哭過(guò)。
二、shame的中文含義及用法介紹
1、作為名詞,意為羞恥;羞愧;慚愧;羞恥心;羞愧感;令人惋惜的事;讓人遺憾的事。
例句:His face burned with shame.
他的臉因羞愧而發(fā)燙。

embarrassment,這個(gè)詞的名詞形式,其含義涵蓋了多種情感和情境,包括害羞、窘迫、愧疚、難堪等。當(dāng)我們?cè)谏缃粓?chǎng)合遭遇尷尬的情況時(shí),會(huì)感到自己處于尷尬的境地,這種感覺(jué)就是embarrassment。更廣泛地說(shuō),任何讓人感到不舒服或不自在的情形都可以被描述為embarrassment。
embarrass作為一個(gè)動(dòng)詞,其含義則更為廣泛。它不僅指在社交場(chǎng)合使他人感到尷尬,還涉及到使某人困惑、為難、復(fù)雜化或陷入經(jīng)濟(jì)困境等。例如,一個(gè)人在公共場(chǎng)合不小心說(shuō)錯(cuò)了話,可能會(huì)使周圍的人感到尷尬,這就是embarrass的動(dòng)詞用法。同樣地,如果某人的行動(dòng)或決策使得他人感到困惑或不便,這也屬于embarrass的范疇。
embarrassment不僅僅是一個(gè)單一的情緒體驗(yàn),它還是一種復(fù)雜的社交現(xiàn)象。它可以在任何情境中出現(xiàn),無(wú)論是正式的聚會(huì)還是日常的互動(dòng)。在某種程度上,embarrassment是人際交往中不可避免的一部分。人們可能會(huì)因?yàn)樽约旱难孕信e止而感到尷尬,也可能因?yàn)樗搜孕械牟划?dāng)而感到尷尬。了解和處理embarrassment對(duì)于維護(hù)良好的人際關(guān)系至關(guān)重要。
總之,embarrassment和embarrass這兩個(gè)詞在英語(yǔ)中有著緊密的聯(lián)系。
adj 尷尬的:awkward,embarrassed/embarrassing
n.尷尬:awkwardness, embarrassment

以上就是尷尬名詞英文的全部?jī)?nèi)容,ashamed的名詞形式為shame。ashamed作為形容詞,含義為“慚愧的、羞于、尷尬、因慚愧而不情愿”;而shame作為ashamed的名詞形式,含義為“羞愧、羞恥心、令人惋惜的事、讓人遺憾的事”。一、ashamed的中文含義及用法介紹 ashamed作為形容詞,內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。